【文法】#23 再帰動詞

再帰動詞 スペイン語

再帰代名詞を、活用させた動詞の前に置く(例:levantarse

 単数複数
1人称melevantonoslevantamos
2人称televantasoslevantáis
3人称selevantaselevantan

1)他動詞の自動詞化

¿Cómo se llama usted?  ¿Normalmente te duchas o te bañas?

¿A qué hora te levantas? –Me levanto a las siete de la mañana.

Don José se acuesta muy temprano.  ¿Cómo te llamas? –Me llamo Ramón.

2)直接再帰:「自分自身を~する」

Me miro en el espejo.

3)間接再帰:「自分自身に~する」(自分の体に行為が及ぶ場)

En el colegio los niños se lavan las manos antes de comer.  ¿Por qué no te pones el abrigo?

Me lavo la cara y me limpio los dientes.  Me quito la chaqueta porque tengo calor.

4)相互再帰:「互いに~する」

Ella y yo nos escribimos.  Rosa y Alfonso se quieren mucho.  Los vecinos se ayudan.

5)転意・強調:動詞本来の意味を変えたり、強調したりする

El sol se va. Las estrellas se van.  ¿Ya te vas? –Sí, ya me voy.

Tengo mucha sed y me muero de hambre.

6)本来的再帰:再帰動詞のみで用いられる

Me atrevo a decírselo.  Te quejas de todo.

7)再帰受身:「se+他動詞の3人称」「~される」(主語は原則として事物)

Se publica pronto una enciclopedia.  En Brasil se habla portugués.

¿Dónde se venden sellos? –Se venden en el quiosco.  ¿Cómo se leen estos kanjis?

Aquí se producen las mejores cerezas de Japón.  ¿Se puede usar el móvil?

【不定詞と再帰代名詞】

文中に再帰動詞の不定詞(原型)が出てくるときは、~seのseの部分を主語に合わせる

再帰代名詞は活用している動詞の前に置くか、不定詞の後ろに着けて1語にする

Me tengo que levantar mañana a las cinco. (=Tengo que levantarme mañana a las cinco.)

Ellos se quieren bañar antes de salir. (=Ellos quieren bañarse antes de salir.)

タイトルとURLをコピーしました