【文法編】無人称表現

特定の主語(行為者)が文面に出ない。「一般に人々は~する」の意味になる

1)se+3人称単数形

Se dice que Don Pepe es millonario.  ¿Se puede entrar? –¡Adelante!

Aquí no se puede comer. En japón se conduce por la izquierda.  Se vive mejor en el campo.

¿Por dónde se va a la oficina de Correos? –Se va todo recto por esta calle.

¿Cuánto tiempo se tarda de aquí al aeropuerto en taxi? –Se tarda como media hora.

2)主語代名詞を使わない3人称複数形(他動詞は受身に訳すことが多い)

Dicen que hoy no hay partido de fútbol.  Llaman a la puerta.  Te llaman por teléfono.

Somos gemelos y muchas veces me toman por mi hermano.

En el pueblo lo llaman la enciclopedia viviente.

タイトルとURLをコピーしました